Rat race “老鼠赛跑” 永无休止的竞争 您所在的位置:网站首页 in a race什么意思中文 Rat race “老鼠赛跑” 永无休止的竞争

Rat race “老鼠赛跑” 永无休止的竞争

2024-07-09 10:06| 来源: 网络整理| 查看: 265

 

[图片来源:Getty Images]

 

地道英语

 

Rat race “老鼠赛跑” 永无休止的竞争

 

内容简介

鼠年到!Rob 脸上贴着夸张的胡须,说他决定要在新的一年中加入老鼠赛跑 “rat race”,意思就是他将把所有的时间全部用来工作,目的是升职和加薪。听 Rob 和菲菲的对话,学习如何用老鼠赛跑 “rat race” 描述人们努力工作,拼命挣钱的生活方式。

文字稿

(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)

Feifei大家好!欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目。我是冯菲菲。

Rob…and me, Rob.

FeifeiRob,我有一个简单的问题要问你。

RobYep.

FeifeiWhy have you got enormous whiskers glued to the side of your face, and a why are you wearing a running vest?

RobWell, Feifei, it’s a new year – and according to our Chinese friends it’s the Year of the Rat. New Year, new resolutions. I’ve decided to join the rat race!

FeifeiYou’ve decided to join the rat race? 你要加入 “老鼠赛跑”?你的意思是你想在工作中变得更有竞争力,为了专注于升职和加薪而牺牲自己的闲暇时间?

RobThat’s right.

FeifeiBut why?

RobHa… Money!

FeifeiRight. Well, let’s hear some examples of this expression before a little more explanation.

ExamplesI am gonna quit the rat race. I earn all this money but I never have enough time to spend it! It’s just work, work, work!

People complain about the rat race, but if you earn enough, you can retire at 50!

Nieves decided to quit the rat race after she had a serious health scare. She realised that the money wasn’t worth the stress.

Feifei这里是BBC英语教学的 “地道英语” 节目。在这期节目中,我们来学习 “rat race” 这个短语。它被用来描述一种人们生活的方式——努力工作,拼命挣钱。

RobBut there’s no free time and it’s very, very competitive. You heard in the examples, we often hear the word ‘quit’ used with ‘rat race’. Quit the rat race.

FeifeiBut you, Rob, have decided to join it. You do know that you don’t have to look like a rat to join the rat race? And you certainly don’t have to wear a racing vest.

RobUmm… just trying to make things clear for our audience, Feifei!

FeifeiI do quite like those whiskers, though. Bye!

RobBye-bye!

下载

下载文字稿

下载音频



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有